Indo-Canadian translator on International Booker longlist


Indo-Canadian translator on International Booker longlist

LONDON: Padma Viswanathan, a Canadian writer of Indian heritage, was on Tuesday named on the 2026 International Booker Prize longlist as the English translator of a “haunting” Portuguese language novel by Brazilian author Ana Paula Maia. ‘On Earth As It Is Beneath,’ described by judges as a stark exploration of power and corruption, is among 13 worldwide contenders for the literary honour. The annual prize worth 50,000, divided equally between the author and translator, was last year won by Kannada writer-activist Banu Mushtaq and translator Deepa Bhasthi for ‘Heart Lamp’.

  • Related Posts

    What is so special about Iran’s uranium that US, China and Russia all want it?

    Iran’s enriched uranium stockpile has become the centerpiece of an increasingly complex global power contest, with the United States, China and Russia all seeking a role in determining its future,…

    Continue reading
    UK farmer plans to breed ‘less photogenic’ Highland cows to stop tourists and influencers filming them | World News

    A Derbyshire farmer takes action as influencers and tourists keep filming his Highland cows/Image: BBC A UK farmer plans to breed his highland cows to be “less photogenic” amid growing…

    Continue reading

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *