Indo-Canadian translator on International Booker longlist


Indo-Canadian translator on International Booker longlist

LONDON: Padma Viswanathan, a Canadian writer of Indian heritage, was on Tuesday named on the 2026 International Booker Prize longlist as the English translator of a “haunting” Portuguese language novel by Brazilian author Ana Paula Maia. ‘On Earth As It Is Beneath,’ described by judges as a stark exploration of power and corruption, is among 13 worldwide contenders for the literary honour. The annual prize worth 50,000, divided equally between the author and translator, was last year won by Kannada writer-activist Banu Mushtaq and translator Deepa Bhasthi for ‘Heart Lamp’.

  • Related Posts

    7 pink lakes in Australia and the science behind their unusual colours | World News

    There is something slightly unexpected about seeing a pink lake for the first time. In photographs, the colour can seem exaggerated, almost artificial. Standing beside one is different. The shades…

    Continue reading
    Congo’s Ebola outbreak tops 2,000 cases, kills 754 in fastest-growing surge

    The Democratic Republic of Congo’s Ebola outbreak has surpassed 2,000 confirmed cases, with 754 deaths, according to the Ministry of Health. Fuelled by the rare Bundibugyo strain, the outbreak has…

    Continue reading

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *